Użytkownik:Japgramjiten

O mnie

Kwolsz.jpg

Autor Słownika online gramatyki języka japońskiego, dr Krzysztof Wojciech Olszewski jest pracownikiem naukowym w Instytucie Języka Angielskiego Uniwersytetu Śląskiego. Główne zainteresowania badawcze koncentrują się na:

  • metodyce nauczania języka japońskiego
  • klasycznej i współczesnej literaturze japońskiej
  • teorii i praktyce przekładu

Autor jest ponadto tłumaczem przysięgłym i ustnym (symultanicznym) języka japońskiego.

W wolnych chwilach (co to są wolne chwile?) autor:

  • tłumaczy literaturę starojapońską (aktualnie pracuje nad pierwszym w Polsce przekładem poetyckim eposu samurajskiego Heike Monogatari);
  • uczy się szaleńczo języków obcych (uwielbia stawiać się w położeniu własnych studentów, stając przed labiryntem znaczeń, kodów - obecnie zmaga się z hiszpańskim, w kolejce czekają chiński, birmański i khmerski);
  • tworzy pierwszą w polskim internecie bazę danych japońskiego malarstwa erotycznego okresu Edo - Shunga database[1]
  • czasem chodzi po górach - wszak marzenie, by zdobyć Aconcaguę ciągle jeszcze się tli :)

Zobacz również:

  • blog autora o Japonii, japonistyce, klasycznej literaturze japońskiej - Oczami japonisty
  • możesz również zapoznać się z publikacją Jak nauczyć się języka obcego? wydaną przez wydawnictwo Sprachcaffe Languages PLUS, której jestem współautorem.

Masz pytania lub opinie? Skontaktuj się z autorem Słownika lub wpisz się do Księgi Gości: Szablon:Guestbook

Zobacz wkład autora Słownika w inne projekty Wikimedia:

Wikipedia
Wikimedia Commons
Wikibooks

DOI: 10.6084/m9.figshare.4508801 Published on Figshare


Przypisy:

  1. Projekt na razie jest niedostępny dla czytelników, zostanie otwarty, gdy mediawiki o shunga będzie już słusznych rozmiarów i nie będzie żadnych wątpliwości co do naukowej wartości projektu.

Szukaj w całym Słowniku:

Ważne strony
Główna Katalog ogólny Indeksy Kategorie Definicje Forum Kanały RSS O autorze Kontakt

stat4u