まま

まま

Mama jest japońskim rzeczownikiem formalnym, który ma - zależnie od łączliwości - różne niuanse znaczeniowe. Podstawowe znaczenie: stan (z przeszłości) nie uległ zmianie. Czyli, ktoś lub coś jest/nadal znajduje się w takim stanie, w jakim było kiedyś (zwykle o zdarzeniach mimowolnych, o tym, że ktoś nie zrobił czegoś, czego od niego oczekiwano).

ままだ。

Łączliwość:

  • N + no + mama da
  • Na + na + mama da
  • A + mama da
  • V [ta] + mama da

Jakiś stan trwa od przeszłości do chwili obecnej (bez zmian). Często w celu podkreślenia, że coś, co naturalnie powinno się zdarzyć (albo oczekiwaliśmy od kogoś, że to zrobi) nadal nie miało miejsca. NADAL BEZ ZMIAN, NADAL NIE ...

Przykłady:

  • テーブルの上は、朝出かけた時のままだった。 Tēburu no ue wa, asa dekaketa toki no mama datta. Stół nadal wyglądał tak, jak wtedy, gdy rano wyszedł. (czyli nic się nie zmieniło)
  • 彼には、去年一万円借りたままだ。 Kare niwa, kyonen ichiman en karita mama da. Pożyczyłem od niego w ubiegłym roku 10 tysięcy jenów. (i nic się nie zmieniło, nadal nie oddałem).

まま w słownikach: Wymowa まま:
Tangorin Weblio Thesaurus Jisho Yahoo!辞書 英辞郎 Wiktionary Tatoeba OJAD

Szukaj w całym Słowniku:

Ważne strony
Główna Katalog ogólny Indeksy Kategorie Definicje Forum Kanały RSS O autorze Kontakt

stat4u