とおり

とおり

Tōri jest japońskim rzeczownikiem formalnym, który ma 2 znaczenia:

  • sposobu wykonania - coś ma być zrobione dokładnie tak, jak wzorzec, jak w instruktażu;
  • zgodności - coś się dzieje, przebiega dokładnie tak, jak mówiący przewidywał, myślał.[1]

Łączliwość:

  • V [słownikowa], [ta] + 通り
  • N + の + 通り[2]
  • zaimek wskazujący + 通り (この・その・あの 通り)

Przykłady:

  • 案内書を見ながら日光を歩いた。その素晴らしさは案内書通りだった。 Annaisho o minagara Nikkō o aruita. Sono subarashisa wa annaishodōri datta. Spacerowałem po Nikkō patrząc do przewodnika. Rzeczywiście, było tak wspaniałe, jak (opisano) w przewodniku.
  • 私の言った通りにやってみてください。 Watashi no itta tōri ni yatte mite kudasai. Spróbuj zrobić tak, jak ci powiedziałem.
  • 思っている通りを書いてください。 Omotte iru tōri o kaite kudasai. Napisz dokładnie to, co myślisz.[3]

Synonimy

  1. PATRZ 通りに・よおに - synonimy

Infografika:


Przypisy:

  1. O ile w tym pierwszym znaczeniu można dodać postpozycję に, to w drugim się nie dodaje.
  2. Choć preferowane jest traktowanie 通り jako formantu słowotwórczego i przyłączanie bezpośrednio do rzeczownika (wtedy następuje nigoryzacja: どおり), np. 予定通りの行動ですよ。 Yotei dōri no kōdō desu yo. To zaplanowane działanie.
  3. Ponieważ tōri jest rzeczownikiem formalnym, może być także dopełnieniem do czasownika i przybierać postpozycję を, jak w tym zdaniu.

とおり w słownikach: Wymowa とおり:
Tangorin Weblio Thesaurus Jisho Yahoo!辞書 英辞郎 Wiktionary Tatoeba OJAD

Szukaj w całym Słowniku:

Ważne strony
Główna Katalog ogólny Indeksy Kategorie Definicje Forum Kanały RSS O autorze Kontakt

stat4u